Neahttadigisánit

Sátnegirji mii ipmirda maid don leat ohcame.

(... ja doaibmá mobiilatelefovnnas!)

Nuvttá

Buot (dahje goitge measta buot) mii guoská vehádatgielaide, galggašii leat nuvttá. Dás gávnnat nuvttá sátnegirjjiid, ja eará analyserenreaidduid.

Rabas gáldokoda

Buot dás vuođđuduvvo rabas gáldokodareaidduide. Leatgo pláneme app dahje dutkanprošeavtta masa dárbbašat lingvisttalaš resurssaid? Giellatekno ruovttusiiddus gávnnat dieđuid das mo don beasat geavahit sátnelisttuid, fiillaid ja morfologalaš ja syntávssalaš analysáhtoriid.

Lingvisttalaš vuođđu

Čále maid háliidat, ja sátnegirji ohcá vuođđohámiid.

«manai»
→ «manai» V Ind Prt Sg1
→ «mannat»
→ gå, dra, reise

Gáldomateriálat

Davvisámegiella ↔ dárogiella

Davvisámi-dáru lea ráhkaduvvon Nils Jernslettena Álgosátnegirjji vuođul, muhto sátnevuorká lea duppalastojuvvon.

Approximately half of the content of the dictionaries is taken by searching for parallels in a parallel corpus of administrative text. This work was financed by the Ministry of Local Government and Modernisation.

Davvisámegiella ↔ suomagiella

Davvisámi-suoma-davvisámi sátnegirjjit vuođđoduvvojit Giellatekno Oahpa-bargui ja sátnelisttuide maid leat ožžon dán ásahusas: Forskingscentralen för de inhemska språken i Helsingfors. Mii leat maid lasihan dábálaš davvisámegiela ja erenoamážit suomagiela sániid.

Juohke sátnegirjjis leat su. 11000 vuođđosáni.

Juoga ii doaimma?

Jus fuobmát meattáhusa, de berrešit váldit oktavuođa minguin. Čilge čuolmma ja muital guđe neahttalohkki dahje mobiilatelefovnna don geavahit, ja maid don ledjet ohcame go fuobmájit váttisvuođa.

Dárbbašatgo eanet sátnegirjjiid? Dás lea olles listu, ja eanet resurssat.