gohčodit lea vejolaččat dán sáni hápmi:
presens (odne) | preteritum (ikte) | |
---|---|---|
1.p.ent. | gohčodan | gohčodin |
2.p.ent. | gohčodat | gohčodit |
3.p.ent. | gohčoda | gohčodii |
1.p.tot. | gohčodetne | gohčodeimme |
2.p.tot. | gohčodeahppi | gohčodeidde |
3.p.tot. | gohčodeaba | gohčodeigga |
1.p.flt. | gohčodat gohčodit |
gohčodeimmet |
2.p.flt. | gohčodehpet | gohčodeiddet |
3.p.flt. | gohčodit | gohčodedje |
- presens nektingsform
- gohčot
- preteritum nektingsform
- gohčodan
- perf.partisipp
- gohčodan
gohčodit (verb)
-
(verb) kalle;
(verb) betegne
- Mánát mat ledje hávdáduvvon vihatkeahtes eatnamii ja gopmahalle, sin gohčodedje eahpáražžan.
- Barn som ble begravd i uinnviet jord og som spøkte, ble kalt for utburd.
presens (odne) | preteritum (ikte) | |
---|---|---|
1.p.ent. | gohčodan | gohčodin |
2.p.ent. | gohčodat | gohčodit |
3.p.ent. | gohčoda | gohčodii |
1.p.tot. | gohčodetne | gohčodeimme |
2.p.tot. | gohčodeahppi | gohčodeidde |
3.p.tot. | gohčodeaba | gohčodeigga |
1.p.flt. | gohčodat gohčodit |
gohčodeimmet |
2.p.flt. | gohčodehpet | gohčodeiddet |
3.p.flt. | gohčodit | gohčodedje |
- presens nektingsform
- gohčot
- preteritum nektingsform
- gohčodan
- perf.partisipp
- gohčodan
- gohčodit Sátnehistorjá → Oza buot hámiid teavsttain →
-
- gohčodit verb transitiv infinitiv
- gohčodit verb transitiv indikativ presens 1.p.flt.
- gohčodit verb transitiv indikativ presens 3.p.flt.
- gohčodit verb transitiv indikativ preteritum 2.p.ent.
presens (odne) | preteritum (ikte) | |
---|---|---|
1.p.ent. | gohčun | gohččon |
2.p.ent. | gohčut | gohččot |
3.p.ent. | gohčču | gohčui |
1.p.tot. | gohččo | gohčuime |
2.p.tot. | gohččubeahtti | gohčuide |
3.p.tot. | gohččuba | gohčuiga |
1.p.flt. | gohččut | gohčuimet |
2.p.flt. | gohččubehtet | gohčuidet |
3.p.flt. | gohččot | gohččo |
- presens nektingsform
- gohčo
- preteritum nektingsform
- gohččon
- perf.partisipp
- gohččon
gohččut (verb)
-
(verb) be;
(verb) befale
- Galggat gohččut su viežžat dan.
- Du skal be han hente den.
-
(verb) innkalle
- Mu leat gohččon jearahallamii.
- Jeg er innkalt til intervju.
-
(verb) pålegge
- Guovllustivra lea gohččun siidda ásahit eanet siidaosiid.
- Områdestyret har pålagt siidaen å etablere flere siidaandeler.
presens (odne) | preteritum (ikte) | |
---|---|---|
1.p.ent. | gohčun | gohččon |
2.p.ent. | gohčut | gohččot |
3.p.ent. | gohčču | gohčui |
1.p.tot. | gohččo | gohčuime |
2.p.tot. | gohččubeahtti | gohčuide |
3.p.tot. | gohččuba | gohčuiga |
1.p.flt. | gohččut | gohčuimet |
2.p.flt. | gohččubehtet | gohčuidet |
3.p.flt. | gohččot | gohččo |
- presens nektingsform
- gohčo
- preteritum nektingsform
- gohččon
- perf.partisipp
- gohččon
- gohččut Sátnehistorjá → Oza buot hámiid teavsttain →
-
- gohččut verb transitiv
- Der/d
-
- avledning: -d verb infinitiv
- avledning: -d verb indikativ presens 1.p.flt.
- avledning: -d verb indikativ presens 3.p.flt.
- avledning: -d verb indikativ preteritum 2.p.ent.
Juoga ii doaimma?
Jus fuobmát meattáhusa, de berrešit váldit oktavuođa minguin. Čilge čuolmma ja muital guđe neahttalohkki dahje mobiilatelefovnna don geavahit, ja maid ledjet ohcame go fuobmájit váttisvuođa.
gohčodit lea vejolaččat dán sáni hápmi:
- Der/d
-
- avledning: -d verb infinitiv
- avledning: -d verb indikativ presens 1.p.flt.
- avledning: -d verb indikativ presens 3.p.flt.
- avledning: -d verb indikativ preteritum 2.p.ent.
- gohčodit Sátnehistorjá → Oza buot hámiid teavsttain →
-
- gohčodit verb transitiv infinitiv
- gohčodit verb transitiv indikativ presens 1.p.flt.
- gohčodit verb transitiv indikativ presens 3.p.flt.
- gohčodit verb transitiv indikativ preteritum 2.p.ent.
- gohččut Sátnehistorjá → Oza buot hámiid teavsttain →
-
- gohččut verb transitiv